Publicitat
Publicitat

Pere Suau interpreta al català els Himnes Òrfics d'Orfeu

Els Himnes Òrfics d'Orfeu estrenen la versió en català a càrrec del poeta mallorquí Pere Suau. L'Escala va acollir la presentació d'aquest llibre a l'Alfolí de la Sal, amb la intervenció d'Eusebi Ayensa, un dels capdavanters en l'estudi de la literatura grega clàssica. 

El poeta mallorquí Pere Suau ha presentat la traducció al català i la interpretació personal i lliure d'un dels textos més rellevants de la Grècia arcaica, els Himnes d'Orfeu. Un conjunt de vuitanta-set cants inspirats en un món encara no domesticat i on la natura n'era la protagonista.  És una traducció inèdita fins ara, que neix de la proposta d'un amic.

 El repte inicial va ser trobar una traducció al català d'aquesta obra, que era del tot inexistent. 

Aquest recull de cants de l'antiga Grècia té el rerefons d'una societat on encara no hi havia entrat el domini religiós i la literatura expressava un món no contaminat, màgic i fastuós.  Un entorn totalment contraposat amb els canvis que la natura està experimentat avui en dia. 

A la presentació feta a l'Alfolí de la Sal, Pere Suau ha estat acompanyat de l'escriptor Eusebi Ayensa, qui li va fer la presentació. Eusebi Ayensa és  un dels estudiosos més importants de la literatura grega clàssica i sempre ha tingut una estreta relació amb l'Escala. El llibre, que va ser publicat per primer cop l'any 2022, ha estat editat per edicions Cal·lígraf. 

Comentaris de l'àudio



© 2024 radiolescala.cat - Avís legal - Contactar